-
1 защёлка замка
1) Construction: lever latch2) Automobile industry: (собачка) lever latch -
2 защёлка замка
-
3 защёлка замка
-
4 защёлка замка
ngener. slēdža sprūds -
5 защёлка замка
ngener. gâchette -
6 защёлка замка
-
7 защёлка замка выпущенного положения
1) Aviation: downlatch, downlock latch2) Engineering: down-lock latch (стойки шасси)Универсальный русско-английский словарь > защёлка замка выпущенного положения
-
8 защёлка замка убранного положения
1) Aviation: uplatch, uplock latch2) Engineering: up-lock latch (стойки шасси)Универсальный русско-английский словарь > защёлка замка убранного положения
-
9 защёлка замка, открывающегося от поворота рукоятки
Forestry: beveled boltУниверсальный русско-английский словарь > защёлка замка, открывающегося от поворота рукоятки
-
10 полуцилиндрическая защёлка замка
Construction: roller latchУниверсальный русско-английский словарь > полуцилиндрическая защёлка замка
-
11 предохранительная защёлка замка
Construction: auxiliary dead latch, check lockУниверсальный русско-английский словарь > предохранительная защёлка замка
-
12 предохранительная защёлка замка задней двери, не позволяющая ребёнку открыть дверь изнутри салона
Automobile industry: children safety catchУниверсальный русско-английский словарь > предохранительная защёлка замка задней двери, не позволяющая ребёнку открыть дверь изнутри салона
-
13 замыкающая защёлка замка
Dictionnaire russe-français universel > замыкающая защёлка замка
-
14 защёлка
fFRA condamnation fENG lockITA staffa fPLN zatrzask mRUS защёлка fсм. поз. 1108 на,FRA doigt m de sécurité du fouillot intérieurDEU Raststift m für innere SchloßnußITA nottolino m di sicurezza del nasello internoPLN rygiel m orzecha wewnętrznegoRUS защёлка fсм. поз. 1136 на,FRA doigt m d’entraînementDEU Mitnehmer mITA dito m di trascinamentoPLN spust mRUS защёлка fсм. поз. 1147 на,,
FRA pène mDEU Falle fENG lock-catchITA paletto mPLN zapadka f zamkaRUS защёлка fсм. поз. 1148 на,
,
—FRA verrou mDEU Sperrklinke fENG slipper pad stopITA nottolino m di arrestoPLN opórka f wkładki lub zapadka fRUS защёлка f вкладыша подшипникасм. поз. 210 на—FRA pène mDEU Falle fENG lock-boltITA paletto mPLN zapadka f zamkaRUS защёлка f замкасм. поз. 1144 на—FRA repos mDEU Rast fENG bracketITA appoggio mPLN zaczep m rączkiRUS защёлка f поручнясм. поз. 1557 на—FRA dispositif m de blocageDEU Fensterfeststeller m am FenstergriffENG locking deviceITA dispositivo m di bloccoPLN zaczep m oknaRUS защёлка f рукоятки оконной рамысм. поз. 1349 назащёлка упора вентиляционной решётки
—FRA griffe f d’arrêt de trappeDEU Feder fITA graffa f d'arresto dello sportelloRUS защёлка f упора вентиляционной решёткисм. поз. 1374 назащёлка, верхняя
—FRA pène m supérieurDEU Falle f, obereENG upper lock-boltITA stanghetta f superiorePLN rygiel m zaciskowy górnyRUS защёлка f, верхняясм. поз. 1067 назащёлка, нижняя
—FRA pène m inférieurDEU Falle f, untereENG lower lock-boltITA stanghetta f inferiorePLN rygiel m zaciskowy dolnyRUS защёлка f, нижняясм. поз. 1065 на -
15 защёлка
fFRA condamnation fENG lockITA staffa fPLN zatrzask mRUS защёлка fсм. поз. 1108 наFRA doigt m de sécurité du fouillot intérieurDEU Raststift m für innere SchloßnußITA nottolino m di sicurezza del nasello internoPLN rygiel m orzecha wewnętrznegoRUS защёлка fсм. поз. 1136 наFRA doigt m d’entraînementDEU Mitnehmer mITA dito m di trascinamentoPLN spust mRUS защёлка fсм. поз. 1147 на,
FRA pène mDEU Falle fENG lock-catchITA paletto mPLN zapadka f zamkaRUS защёлка fсм. поз. 1148 на,
,
—FRA verrou mDEU Sperrklinke fENG slipper pad stopITA nottolino m di arrestoPLN opórka f wkładki lub zapadka fRUS защёлка f вкладыша подшипникасм. поз. 210 на—FRA pène mDEU Falle fENG lock-boltITA paletto mPLN zapadka f zamkaRUS защёлка f замкасм. поз. 1144 на—FRA repos mDEU Rast fENG bracketITA appoggio mPLN zaczep m rączkiRUS защёлка f поручнясм. поз. 1557 на—FRA dispositif m de blocageDEU Fensterfeststeller m am FenstergriffENG locking deviceITA dispositivo m di bloccoPLN zaczep m oknaRUS защёлка f рукоятки оконной рамысм. поз. 1349 назащёлка упора вентиляционной решётки
—FRA griffe f d’arrêt de trappeDEU Feder fITA graffa f d'arresto dello sportelloRUS защёлка f упора вентиляционной решёткисм. поз. 1374 назащёлка, верхняя
—FRA pène m supérieurDEU Falle f, obereENG upper lock-boltITA stanghetta f superiorePLN rygiel m zaciskowy górnyRUS защёлка f, верхняясм. поз. 1067 назащёлка, нижняя
—FRA pène m inférieurDEU Falle f, untereENG lower lock-boltITA stanghetta f inferiorePLN rygiel m zaciskowy dolnyRUS защёлка f, нижняясм. поз. 1065 на -
16 защёлка
fFRA condamnation fENG lockITA staffa fPLN zatrzask mRUS защёлка fсм. поз. 1108 на,FRA doigt m de sécurité du fouillot intérieurDEU Raststift m für innere SchloßnußITA nottolino m di sicurezza del nasello internoPLN rygiel m orzecha wewnętrznegoRUS защёлка fсм. поз. 1136 на,FRA doigt m d’entraînementDEU Mitnehmer mITA dito m di trascinamentoPLN spust mRUS защёлка fсм. поз. 1147 на,,
FRA pène mDEU Falle fENG lock-catchITA paletto mPLN zapadka f zamkaRUS защёлка fсм. поз. 1148 на,
,
—FRA verrou mDEU Sperrklinke fENG slipper pad stopITA nottolino m di arrestoPLN opórka f wkładki lub zapadka fRUS защёлка f вкладыша подшипникасм. поз. 210 на—FRA pène mDEU Falle fENG lock-boltITA paletto mPLN zapadka f zamkaRUS защёлка f замкасм. поз. 1144 на—FRA repos mDEU Rast fENG bracketITA appoggio mPLN zaczep m rączkiRUS защёлка f поручнясм. поз. 1557 на—FRA dispositif m de blocageDEU Fensterfeststeller m am FenstergriffENG locking deviceITA dispositivo m di bloccoPLN zaczep m oknaRUS защёлка f рукоятки оконной рамысм. поз. 1349 назащёлка упора вентиляционной решётки
—FRA griffe f d’arrêt de trappeDEU Feder fITA graffa f d'arresto dello sportelloRUS защёлка f упора вентиляционной решёткисм. поз. 1374 назащёлка, верхняя
—FRA pène m supérieurDEU Falle f, obereENG upper lock-boltITA stanghetta f superiorePLN rygiel m zaciskowy górnyRUS защёлка f, верхняясм. поз. 1067 назащёлка, нижняя
—FRA pène m inférieurDEU Falle f, untereENG lower lock-boltITA stanghetta f inferiorePLN rygiel m zaciskowy dolnyRUS защёлка f, нижняясм. поз. 1065 на -
17 защёлка
ж.dente m [gancio m] d'arresto, arresto m; nottolino m; chiavistello m- защёлка капота
- предохранительная защёлка
- пружинная защёлка
- роликовая защёлка
- шарнирная защёлка -
18 защёлка
ж.(arrestor) catch; click; detent; latch; snap- защёлка капотапредохранительная защёлка замка задней двери, не позволяющая ребёнку открыть дверь изнутри салона — children safety catch
- предохранительная защёлка
- пружинная защёлка -
19 защёлка
1) ( щеколда) spranga ж., chiavistello м., saliscendi м.запереть на защёлку — chiudere con saliscendi, sprangare
2) ( механизма) nottolino м., gancio м. di arresto* * *ж. разг.saliscendi m; nottola f ( в механизме)* * *n1) gener. chiavistello, gancio d'arresto, nottolino2) eng. dispositivo di chiusura rapida (для скрепления блоков между собой), chiusura a scatto (на тех. ящиках), arresto, griffa, scontro -
20 защёлка
-и θ.1. σύρτης, περαστάρι.2. μάνταλο, ζυγόθυρο, μοχλός•защёлка замка μάνταλο του πύργου.
См. также в других словарях:
защёлка — и; мн. род. лок, дат. лкам; ж. 1) Запирающая часть в каком л. устройстве. Защёлка замка, портсигара. 2) разг. Приспособление для запирания двери. Запереть дверь на защёлку … Словарь многих выражений
защёлка — и, род. мн. лок, дат. лкам, ж. 1. разг. Запор в виде железной задвижки; щеколда. Запереть на защелку. □ Защелка внутри сорвалась, и роковая дверь со скрипом распахнулась. Лермонтов, Вадим. 2. Запирающая часть в каком л. механизме, устройстве.… … Малый академический словарь
защелка — ЗАЩЁЛКА и; мн. род. лок, дат. лкам; ж. 1. Запирающая часть в каком л. устройстве. З. замка, портсигара. 2. Разг. Приспособление для запирания двери. Запереть дверь на защёлку … Энциклопедический словарь
ЗАМОК — ЗАМОК. Замки бывают неподвижные (прочно связанные с одной из запираемых створок) и съёмные висячие. Неподвижный замок привинчивается с одной стороны створки (накладной замок) или для него вырезают в теле створки паз (врезной замок), иногда он… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
MacBook — Тип Ноутбук … Википедия